Les jumeaux qui parlent encore la langue inventée par des enfants : qu’est-ce que la criptofasie ?

Photo du profil professionnel de Michael et Matthew Youlden (Superpolyglotbros)

Deux jumeaux de Manchester, Matthew et Michael Youlden, ont développé une langue unique, l’Umeri, qu’ils continuent de parler à l’âge adulte. Leur histoire, marquée par une passion pour les langues, soulève des questions fascinantes sur la communication entre jumeaux et sur la manière dont certains enfants conservent leur langage inventé.

Matthew et Michael Youlden sont deux jumeaux hétérozygotes de Manchester, au Royaume-Unis. Comme cela arrive à de nombreux enfants, en particulier aux jumeaux, durant leurs premières années de vie, les deux frères ont commencé à communiquer dans une langue qui leur était propre, compréhensible uniquement par eux. Contrairement à la plupart des enfants, Michael et Matthew ont conservé leur langue et la parlent encore aujourd’hui en tant qu’adultes.

Photo du profil professionnel de Michael et Matthew Youlden (Superpolyglotbros)

Photo du profil professionnel de Michael et Matthew Youlden (Superpolyglotbros)

Il existe une langue parlée dans le monde par seulement deux personnes. Elle s’appelle Umeri et a été inventée par deux jumeaux anglais lorsqu’ils n’étaient que des nourrissons. Matthew et Michael Youlden ont 41 ans et parlent 25 langues; l’Umeri est la vingt-sixième. En réalité, créer une langue exclusive est une pratique commune chez de nombreux enfants.

Les spécialistes du langage désignent ce phénomène par le terme « criptofasia », qui indique littéralement « discours caché », un langage composé de sons, de mots inventés et de gestes, par lequel les enfants communiquent entre eux et qui est inaccessible à quiconque d’autre. On estime qu’au moins 40 % des jumeaux développent leur propre version. Cependant, la plupart des enfants oublient leur langue secrète en grandissant. Matthew et Michael représentent une rara exception.

L’histoire de Matthew et Michael

Matthew et Michael ont développé leur langue durant leur enfance. En grandissant, peut-être en raison de leur passion et aptitude pour les langues – aujourd’hui l’enseignement des langues est devenu leur métier – ils ont pensé qu’il serait dommage de la perdre, ils ont donc décidé de la codifier, la mettant par écrit. À un moment donné, ils ont même envisagé de créer un alphabet personnel, bien qu’ils n’aient jamais concrétisé cette idée.

Aujourd’hui, Michael et Matthew, bien qu’ils vivent loin l’un de l’autre – le premier habitant à Gran Canaria et le second dans le Pays Basque – continuent de communiquer grâce à l’Umeri. « Nous n’avons pas continué à parler l’Umeri pour cacher nos conversations – ont-ils expliqué à la BBC – mais parce que cela avait une valeur sentimentale pour nous, reflétant le lien profond qui nous unit en tant que jumeaux. « 

Le phénomène de la criptofasia

La professeure Nancy Segal, qui dirige le Twin Studies Center de l’Université d’État de Californie, a longuement étudié les modes de communication qui peuvent s’établir entre jumeaux durant leurs premières années de vie. Elle préfère remplacer le terme criptofasia par l’expression « communication verbale partagée », expliquant qu’il s’agit d’un phénomène beaucoup plus complexe qu’il n’y paraît.

Selon l’experte, plutôt que d’être une langue inventée, il s’agirait plutôt d’une imitation encore inachevée de la langue à laquelle les enfants sont exposés. Ainsi, les jumeaux ne « créeraient » pas une nouvelle langue, mais tendraient à produire des formes atypiques de la langue à laquelle ils sont exposés. Cela est corroboré par le fait que, bien qu’incompréhensible pour les adultes, les enfants l’utilisent également pour s’adresser à eux.

Pourquoi d’autres jumeaux l’oublient-ils ?

Face à la question : pourquoi tous (ou presque) les jumeaux oublient-ils leur langue inventée, tandis que Matthew et Michael ne l’ont pas fait ? Selon les deux jumeaux, la réponse réside également dans l’approche que leurs parents ont toujours eue avec eux. Pour eux, un des facteurs qui poussent la plupart des jumeaux à l’oublier pourrait être le sensation d’embarras et de honte que ressentent souvent ceux qui parlent une langue minoritaire dans un contexte linguistique dominant. Un embarras que les jumeaux Youlden n’ont jamais ressenti, car – racontent-ils – pour leurs parents, il était tout à fait normal qu’ils fassent « cette chose de la langue inventée ».

Selon la professeure Segal, ce mode de communication entre jumeaux ne présente aucun risque et il n’est pas nécessaire que les parents l’encouragent. Il est cependant important – explique l’experte – de communiquer avec les jumeaux individuellement, car, par communiqué aux autres enfants, ils sont plus souvent laissés seuls. Cela n’est pas en soi un mal, mais peut le devenir s’ils communiquent presque toujours entre eux, sans donc pouvoir entendre et intégrer la langue des adultes.