La nouvelle version d’iOS 15 pour iPhone comprend, entre autres innovations, le symbole de l’alphabet phonétique international. Dans la perspective d’un langage plus inclusif, la lettre indéfinie (ni masculine ni féminine) et avec un son neutre peut être utilisée dans des situations où l’on parle de groupes mixtes de personnes.
Il y a de nombreux changements dans la mise à jour vers iOS 15 : des appels vidéo dans lesquels il est possible d’inviter des utilisateurs Windows et Android au mode « portrait » qui brouille l’arrière-plan, en passant par la possibilité de tracer les iPhones même s’ils sont éteints, jusqu’au Share Play, une fonction qui vous permet de partager le visionnage d’une série télévisée avec les personnes que nous appelons en vidéo. Mais une nouvelle tout aussi pertinente concerne l’insertion du schwa (ə) sur le clavier des appareils Apple.
Comment l’utiliser
Quiconque veut recourir à l’utilisation de ce symbole, n’a qu’à maintenir le « e » enfoncé sur le clavier de son iPhone, comme lorsque vous souhaitez ajouter une lettre accentuée ou un caractère particulier. De cette façon apparaîtra la rangée classique de variantes de la lettre, parmi lesquelles figure également le « ə ». Mais cette innovation peut aussi profiter aux personnes équipées de téléphones avec un système d’exploitation Android, clairement mis à jour vers la dernière version.

Le sens de la lettre
Dans le contexte du débat sur l’inclusion du genre, le symbole, qui appartient à l’alphabet phonétique international, a récemment pris une importance considérable. Le but de ceux qui utilisent cette voyelle indéfinie avec un son neutre est de lutter contre la domination du genre masculin dans la langue que nous utilisons tous les jours. En effet, comme dans bien d’autres domaines, même dans la communication verbale et écrite, une attitude superficielle et non critique contribue à perpétuer certaines inégalités entre les genres. Pour éviter de faire du sexe masculin le seul référent linguistique possible dans des situations où le sexe féminin est également impliqué (par exemple dans le cas d’un groupe mixte de personnes), il est donc devenu coutumier d’utiliser le schwa.
