Vous lisez le titre, levez un sourcil et entrez dans l’actualité avec scepticisme. Homer Simpson et Philémon… frères ? Sur quelle planète ? Eh bien, dans le seul aussi merveilleux que de concevoir des individus comme Carlos Revilla. Parce que Revilla était précisément le grand architecte de ce moment historique. Le moment où les deux personnages se découvrent des congénères ou, du moins, des enfants de la même voix.
L’addition @SimpsonDubbing, dédié au partage des curiosités sur le doublage Français de la série Matt Groening, a sauvé une anecdote de ceux des petites larmes. Il est tiré du jeu vidéo Mortadelo y Filemón : Terror, Espanto y Terror, dans lequel Carlos Revilla (en son temps la voix d’Homer Simpson en Espagne) jouait le mythique agent de la TIA. Dans un dialogue mémorable, Filemón et Revilla brisent le quatrième mur et plaisantent sur cette relation fraternelle.
ᅡᄀCarlos Revilla a surnommé Filemón et ils ont fait référence à son doublage d’Homer Simpson !
?゚ムヌ
+J’ai joué de grands rôles dans des blockbusters cinématographiques aux chiffres astronomiques.
-Je pensais que tu n’étais pas allé au-delà de donner la voix à Homer Simpson pour 4 pesetas de l’heure. pic.twitter.com/MLpVooyx2f– SimpsonDub? (Doublage des Simpsons) (@SimpsonDoblaje) 3 mai 2022
Le dernier cadeau de Carlos Revilla
Sorti en 2000 pour l’ordinateur, Mortadelo y Filemón: Terror, Espanto y Terror était la dernière œuvre de Carlos Revilla en tant qu’acteur de doublage. En fait, le jeu est dédié à sa mémoire et dans notre revue à l’époque, nous avions déjà souligné son rôle. « Comme d’habitude, votre travail est impeccable. Il va nous manquer ». Le titre était une aventure graphique faite en Espagne pleine d’énigmes et de blagues. Il faisait partie de la trilogie A Film Adventure, dont les deux premiers versements sont toujours sur Steam, bien que dans une édition spéciale dans laquelle Revilla a dû être remplacée pour que le matériel ajouté corresponde au reste.
Le jeu vidéo est dédié à la mémoire de Carlos Revilla. Vous devez arriver à la fin du jeu pour trouver le message : pic.twitter.com/YTkoVZQz69
– SimpsonDub? (Doublage des Simpsons) (@SimpsonDoblaje) 3 mai 2022
La présence de Revilla, l’un de ces doublages mémorables, a été l’un des nombreux succès de casting d’Alcachofa Soft, la société de Tolède qui a développé près d’une douzaine d’adaptations de Mortadelo et Filemón à la fin des années 90. Ils ont toujours fait de la rareté des moyens un simple défi à leur ingéniosité. Le propre fondateur du studio, Emilio de Paz Aragón (alias Boisé d’Aragon), s’est souvenu affectueusement du projet et a partagé que « pour une raison ou une autre, Filemón a changé de voix à chaque jeu ».
Peut-être qu’après Carlos Revilla, rien n’était plus pareil pour le personnage, ni pour les après-dîners des Simpsons sur Antena 3. Pour certains d’entre nous, Homer et Filemón sonneront toujours de la même manière dans nos mémoires. Enfants de la même voix. Frères.
Remplacer Carlos a été très compliqué. Javier Franquelo nous a été recommandé et nous avons enregistré le deuxième match avec lui. Juste après sa retraite.
— ♠️♥️♣️♦️ Woody Aragon (@WoodyAragon) 3 mai 2022
Mais l’année suivante, Zeta Multimedia (la société de production), a exigé que nous fassions le doublage avec des acteurs de Barcelone dans un studio avec lequel ils travaillaient. J’ai choisi Lluis Marco. Ce fut un plaisir de travailler avec lui, mais c’était le dernier jeu de Mortadelo que nous ayons fait.
— ♠️♥️♣️♦️ Woody Aragon (@WoodyAragon) 3 mai 2022